The Hellenic Navy (HN) (Greek: Πολεμικό Ναυτικό, Polemikó Naftikó, abbreviated ΠΝ) is the naval force of Greece, part of the Greek Armed Forces. The modern Greek navy has its roots in the naval forces of various Aegean Islands, which fought in the Greek War of Independence. During the periods of monarchy (1833–1924 and 1936–1973) it was known as the Royal Navy (Βασιλικόν Ναυτικόν, Vasilikón Naftikón, abbreviated ΒΝ).The total displacement of all the navy's vessels is approximately 150,000 tons.The motto of the Hellenic Navy is "Μέγα το της Θαλάσσης Κράτος" from Thucydides' account of Pericles' oration on the eve of the Peloponnesian War. This has been roughly translated as "Great is the country that controls the sea". The Hellenic Navy's emblem consists of an anchor in front of a crossed Christian cross and trident, with the cross symbolizing Greek Orthodoxy, and the trident symbolizing Poseidon, the god of the sea in Greek mythology. Pericles' words are written across the top of the emblem. "The navy, as it represents a necessary weapon for Greece, should only be created for war and aim to victory."...............The Hellenic Merchant Marine refers to the Merchant Marine of Greece, engaged in commerce and transportation of goods and services universally. It consists of the merchant vessels owned by Greek civilians, flying either the Greek flag or a flag of convenience. Greece is a maritime nation by tradition, as shipping is arguably the oldest form of occupation of the Greeks and a key element of Greek economic activity since the ancient times. Nowadays, Greece has the largest merchant fleet in the world, which is the second largest contributor to the national economy after tourism and forms the backbone of world shipping. The Greek fleet flies a variety of flags, however some Greek shipowners gradually return to Greece following the changes to the legislative framework governing their operations and the improvement of infrastructure.Blogger Tips and Tricks
This is a bilingual blog in English and / or Greek and you can translate any post to any language by pressing on the appropriate flag....Note that there is provided below a scrolling text with the 30 recent posts...Αυτό είναι ένα δίγλωσσο blog στα Αγγλικά η/και στα Ελληνικά και μπορείτε να μεταφράσετε οποιοδήποτε ποστ σε οποιαδήποτε γλώσσα κάνοντας κλικ στη σχετική σημαία. Σημειωτέον ότι παρακάτω παρέχεται και ένα κινούμενο κείμενο με τα 30 πρόσφατα ποστς....This is a bilingual blog in English and / or Greek and you can translate any post to any language by pressing on the appropriate flag....Note that there is provided below a scrolling text with the 30 recent posts...Αυτό είναι ένα δίγλωσσο blog στα Αγγλικά η/και στα Ελληνικά και μπορείτε να μεταφράσετε οποιοδήποτε ποστ σε οποιαδήποτε γλώσσα κάνοντας κλικ στη σχετική σημαία. Σημειωτέον ότι παρακάτω παρέχεται και ένα κινούμενο κείμενο με τα 30 πρόσφατα ποστς.........

Friday, June 27, 2014

Σλόγκαν στα πούλμαν των Εθνικων ομαδων..[ 4173 ]

Τα διαφορα  σλόγκαν στα πούλμαν των Εθνικων ομαδων


H FIFA δημοσιοποίησε τα σλόγκαν που θα αναγράφονται πάνω στα πούλμαν των ομάδων που μετέχουν στην τελική φάση του Παγκοσμίου Κυπέλλου της Βραζιλίας. Διαβάστε τι θα αναγράφει το λεωφορείο της Εθνικής Ελλάδας, καθώς και των υπόλοιπων φιναλίστ.

Ελλας: "Heroes play like Greeks" ή σε ελεύθερη μετάφραση "Οι ήρωες παίζουν όπως οι Έλληνες", θα είναι το σλόγκαν του αντιπροσωπευτικού συγκροτήματος στην κορυφαία ποδοσφαιρική διοργάνωση του κόσμου.

Αγγλία: "The dream of one team, the heartbeat of millions!!" (Μετ.: "Το όνειρο μιας ομάδας, το καρδιοχτύπι εκατομμυρίων")

Ακτή Ελεφαντοστού: "Les Eléphants à la conquête du Brésil" (Μετ.: "Οι Ελέφαντες κατακτούν την Βραζιλία")

Αλγερία: "Desert Warriors in Brazil" (Μετ.: "Πολεμιστές της ερήμου στην Βραζιλία")

Αργεντινή: "Νο somos un equipo, somos un pais" (Μετ.: "Όχι μόνο μία ομάδα, είμαστε μία χώρα")

Αυστραλία: "Socceroos: Hopping our way into history" (Μετ.: "Σόκερους: Με άλματα στο δρόμο μας για την ιστορία!")

Βέλγιο: "Vermacht je aan het onmogelijke! // Attendez-vous à l'impossible!" (Mετ.: "Περιμένοντας το απίθανο!")

Βοσνία: "Zmayevi u srcu... Zmajevi na terenu!" (Μετ.: "Δράκοι στην καρδιά, δράκοι στο γήπεδο!)

Βραζιλία: "Preparem-se! O hexa está Chegando!" (Μετ.: "Κρατηθείτε! Το 6ο έρχεται")

Γαλλία: "Impossible n'est pas francais" (Μετ.: "Το "αδύνατο" δεν είναι γαλλική λέξη")

Γερμανία: "Ein land, eine mannschaft, ein traum" (Μετ.: "Ένα έθνος, μία ομάδα, ένα όνειρο")

Γκάνα: "Black Stars: Here to illuminate Brazil" (Μετ.: "Μαύρα Αστέρια: Εδώ για να φωτίσουν την Βραζιλία")

Εκουαδόρ: "Un compromiso, una pasión, un solo corazón, ¡va por ti Ecuador!" (Μετ.: "Μία δέσμευση, ένα πάθος, μόνο μία καρδιά, αυτό είναι για σένα Εκουαδόρ!"

Ελβετία: "End station: 13.07.2014 Maracana!" (Μετ.: "Τερματικός σταθμός: "13.07.2014 Μαρακανά")

ΗΠΑ: "United by team, driven by passion" (Μετ.: "Ενωμένοι ως ομάδα, καθοδηγούμενοι από το πάθος")

Ιαπωνία: "Samurai, the time has come to fight!" ("Μετ.: "Σαμουράι, ήρθε η ώρα να παλέψετε")

Ιράν: "Ηοnour of Persia" (Μετ.: "Για την τιμή της Περσίας")

Ισπανία: "En nuestro corazón, pasión de un campeón". (Μετ.: "Μέσα στις καρδιές μας, το πάθος του πρωταθλητή")

Ιταλία: "Coloriamo D'azzuro il sogno Mondiale" (Μετ.: "Ας βάψουμε μπλε το όνειρο του Μουντιάλ")

Καμερούν: "Un lion demeure un lion" (Μετ.: "Ένα λιοντάρι παραμένει λιοντάρι")

Κολομβία: "Aquí no viaja un equipo, ¡viaja todo un país!" (Μετ.: "Εδώ ταξιδεύει ένα έθνος, όχι μόνο μία ομάδα!"

Κορέα: "Enjoy it, Reds" (Μετ. "Απολαύστε το, Κόκκινοι!")

Κόστα Ρίκα: "Mi pasión el fútbol, mi fortaleza mi gente, mi orgullo Costa Rica" (Mετ.: "Πάθος μου είναι το ποδόσφαιρο, δύναμή μου είναι ο λαός μου, υπερηφάνεια μου είναι η Κόστα Ρίκα")

Κροατία: "S vatrom u srcima, za Hrvatsku svi kao jedan!" (Μετ.: Με φλόγα στις καρδιές μας, για την Κροατία όλοι σαν ένα")

Μεξικό: "Siempre unidos... ¡Siempre Aztecas!" (Μετ.: "Πάντα ενωμένοι, πάντα Αζτέκοι!"

Νιγηρία: "Only together we can win" (Μετ.: "Mόνο ενωμένοι μπορούμε να νικήσουμε")

Ολλανδία: "Echte mannen dragen oranje" (Μετ.: "Οι αληθινοί άνδρες φορούν πορτοκαλί"

Ονδούρα: "Somos un pueblo, una nación, cinco estrellas de corazón": (Μετ.: "Είμαστε μία ομάδα, ένα έθνος, πέντε αστέρια στην καρδιά)

Ουρουγουάη: "Tres millones de ilusiones... Vamos Uruguay" (Μετ.: "Τρία εκατομμύρια όνειρα... Πάμε Ουρουγάη")

Πορτογαλία: "O passado e historia, o futuro e a vitoria" (Μετ.: "Το παρελθόν είναι ιστορία. Το μέλλον είναι νίκη")

Ρωσία: "Нас не догонят!!!" (Μετ.: "Κανείς δεν μπορεί να μας πιάσει!!!")

Χιλή: "¡Chi, Chi, Chi, Le, Le, Le! ¡Viva Chile!" (Μετ.: "¡Chi, Chi, Chi, Le, Le, Le! Εμπρός Χιλή!")

Πηγή: contra.gr

No comments: