The Hellenic Navy (HN) (Greek: Πολεμικό Ναυτικό, Polemikó Naftikó, abbreviated ΠΝ) is the naval force of Greece, part of the Greek Armed Forces. The modern Greek navy has its roots in the naval forces of various Aegean Islands, which fought in the Greek War of Independence. During the periods of monarchy (1833–1924 and 1936–1973) it was known as the Royal Navy (Βασιλικόν Ναυτικόν, Vasilikón Naftikón, abbreviated ΒΝ).The total displacement of all the navy's vessels is approximately 150,000 tons.The motto of the Hellenic Navy is "Μέγα το της Θαλάσσης Κράτος" from Thucydides' account of Pericles' oration on the eve of the Peloponnesian War. This has been roughly translated as "Great is the country that controls the sea". The Hellenic Navy's emblem consists of an anchor in front of a crossed Christian cross and trident, with the cross symbolizing Greek Orthodoxy, and the trident symbolizing Poseidon, the god of the sea in Greek mythology. Pericles' words are written across the top of the emblem. "The navy, as it represents a necessary weapon for Greece, should only be created for war and aim to victory."...............The Hellenic Merchant Marine refers to the Merchant Marine of Greece, engaged in commerce and transportation of goods and services universally. It consists of the merchant vessels owned by Greek civilians, flying either the Greek flag or a flag of convenience. Greece is a maritime nation by tradition, as shipping is arguably the oldest form of occupation of the Greeks and a key element of Greek economic activity since the ancient times. Nowadays, Greece has the largest merchant fleet in the world, which is the second largest contributor to the national economy after tourism and forms the backbone of world shipping. The Greek fleet flies a variety of flags, however some Greek shipowners gradually return to Greece following the changes to the legislative framework governing their operations and the improvement of infrastructure.Blogger Tips and Tricks
This is a bilingual blog in English and / or Greek and you can translate any post to any language by pressing on the appropriate flag....Note that there is provided below a scrolling text with the 30 recent posts...Αυτό είναι ένα δίγλωσσο blog στα Αγγλικά η/και στα Ελληνικά και μπορείτε να μεταφράσετε οποιοδήποτε ποστ σε οποιαδήποτε γλώσσα κάνοντας κλικ στη σχετική σημαία. Σημειωτέον ότι παρακάτω παρέχεται και ένα κινούμενο κείμενο με τα 30 πρόσφατα ποστς....This is a bilingual blog in English and / or Greek and you can translate any post to any language by pressing on the appropriate flag....Note that there is provided below a scrolling text with the 30 recent posts...Αυτό είναι ένα δίγλωσσο blog στα Αγγλικά η/και στα Ελληνικά και μπορείτε να μεταφράσετε οποιοδήποτε ποστ σε οποιαδήποτε γλώσσα κάνοντας κλικ στη σχετική σημαία. Σημειωτέον ότι παρακάτω παρέχεται και ένα κινούμενο κείμενο με τα 30 πρόσφατα ποστς.........

Friday, October 8, 2010

Russian "Ikebana" expert..[ 1851 ]

New title blooms for Russian ikebana expert

Moscow-born Galina Davidenko, 46, acquired the status of first-class professor last year. Her 21-year-old daughter also studies ikebana. (Mainichi)
Moscow-born Galina Davidenko, 46, acquired the status of first-class professor last year. Her 21-year-old daughter also studies ikebana. (Mainichi)
 
(Mainichi Japan) October 8, 2010
Galina Davidenko, a born and bred Russian, has been appointed the second ever head of the Commonwealth of Independent States (CIS) chapter of Japan's oldest school of "ikebana," or Japanese floral art.
While the Ikenobo school, which boasts a history of 550 years and a worldwide membership of 3 million, is known to be active both in Japan and overseas, it is rare for someone who is neither a Japanese national nor a local resident of Japanese descent to be appointed head of a chapter.
Ikebana was just another hobby for Davidenko when she began dabbling in it 20 years ago. However, what was a mere hobby developed into an integral part of Davidenko's life as she continued her study under teacher Midori Yamada, 74, the chapter's first leader. Eventually, Davidenko began teaching as well. In preparation for her rise to the position of chapter head, she visited Japan, where she met numerous times with 77-year-old Sen'ei Ikenobo, the Ikenobo school's 45th head.
The chapter Davidenko will be taking over was founded by Yamada when she moved to Moscow 20 years ago. As with any other art or school, a growing number of disciples usually means a greater likelihood that jealousy and ill feelings will arise, even in the ikebana world. Yamada is confident of her successor's ability to handle any potential discord, however.
"(Davidenko) has a huge, soft heart capable of taking others in," she says.
At an exhibit commemorating the CIS chapter's 20th anniversary on Sept. 16, Yamada gave Davidenko a certificate naming her as the next chapter head. It should have been a happy occasion, but Davidenko could not stop crying when she thought of the imminent return of her longtime teacher to Japan.
"She was just a teacher to me at first, but now she is a friend, not unlike a relative," Davidenko says. "The 20 years in which I received her instruction were really very short."
Heading a chapter with 250 members across Russia is a huge responsibility to bear. For now, Davidenko's main goal is to hold an exhibition every year.
(Mainichi Japan) October 8, 2010

No comments: