The Hellenic Navy (HN) (Greek: Πολεμικό Ναυτικό, Polemikó Naftikó, abbreviated ΠΝ) is the naval force of Greece, part of the Greek Armed Forces. The modern Greek navy has its roots in the naval forces of various Aegean Islands, which fought in the Greek War of Independence. During the periods of monarchy (1833–1924 and 1936–1973) it was known as the Royal Navy (Βασιλικόν Ναυτικόν, Vasilikón Naftikón, abbreviated ΒΝ).The total displacement of all the navy's vessels is approximately 150,000 tons.The motto of the Hellenic Navy is "Μέγα το της Θαλάσσης Κράτος" from Thucydides' account of Pericles' oration on the eve of the Peloponnesian War. This has been roughly translated as "Great is the country that controls the sea". The Hellenic Navy's emblem consists of an anchor in front of a crossed Christian cross and trident, with the cross symbolizing Greek Orthodoxy, and the trident symbolizing Poseidon, the god of the sea in Greek mythology. Pericles' words are written across the top of the emblem. "The navy, as it represents a necessary weapon for Greece, should only be created for war and aim to victory."...............The Hellenic Merchant Marine refers to the Merchant Marine of Greece, engaged in commerce and transportation of goods and services universally. It consists of the merchant vessels owned by Greek civilians, flying either the Greek flag or a flag of convenience. Greece is a maritime nation by tradition, as shipping is arguably the oldest form of occupation of the Greeks and a key element of Greek economic activity since the ancient times. Nowadays, Greece has the largest merchant fleet in the world, which is the second largest contributor to the national economy after tourism and forms the backbone of world shipping. The Greek fleet flies a variety of flags, however some Greek shipowners gradually return to Greece following the changes to the legislative framework governing their operations and the improvement of infrastructure.Blogger Tips and Tricks
This is a bilingual blog in English and / or Greek and you can translate any post to any language by pressing on the appropriate flag....Note that there is provided below a scrolling text with the 30 recent posts...Αυτό είναι ένα δίγλωσσο blog στα Αγγλικά η/και στα Ελληνικά και μπορείτε να μεταφράσετε οποιοδήποτε ποστ σε οποιαδήποτε γλώσσα κάνοντας κλικ στη σχετική σημαία. Σημειωτέον ότι παρακάτω παρέχεται και ένα κινούμενο κείμενο με τα 30 πρόσφατα ποστς....This is a bilingual blog in English and / or Greek and you can translate any post to any language by pressing on the appropriate flag....Note that there is provided below a scrolling text with the 30 recent posts...Αυτό είναι ένα δίγλωσσο blog στα Αγγλικά η/και στα Ελληνικά και μπορείτε να μεταφράσετε οποιοδήποτε ποστ σε οποιαδήποτε γλώσσα κάνοντας κλικ στη σχετική σημαία. Σημειωτέον ότι παρακάτω παρέχεται και ένα κινούμενο κείμενο με τα 30 πρόσφατα ποστς.........

Friday, August 14, 2009

Τι συζήτησαν Μέρκελ-Μεντβέντεφ ; [ 324 ]

Οικονομία και ανθρώπινα δικαιώματα

συζήτησαν Μέρκελ-Μεντβέντεφ

NAFTEMPORIKI.GR Παρασκευή, 14 Αυγούστου 2009 18:53
Τελευταία Ενημέρωση : 14/08/2009 19:00

Στην ενίσχυση των διμερών οικονομικών σχέσεων και στα ανθρώπινα δικαιώματα επικεντρώθηκαν οι συζητήσεις μεταξύ της Γερμανίδας καγκελαρίου Άγγελα Μέρκελ και του Ρώσου προέδρου Ντμίτρι Μεντβέντεφ στο θέρετρο Σότσι της Μαύρης Θάλασσας.

Ήταν η τρίτη συνάντηση των δύο ηγετών αυτό το έτος και η δεύτερη σε λιγότερο από ένα μήνα.

Η κ. Μέρκελ καταδίκασε με σκληρή γλώσσα τις πρόσφατες δολοφονίες υπαλλήλων ανθρωπιστικών οργανώσεων στο ρωσικό Καύκασο, χαρακτηρίζοντάς τις «απολύτως απαράδεκτες». Από την πλευρά του, ο Ρώσος πρόεδρος δήλωσε ότι οι δολοφονίες ήταν «πολιτικές» και είχαν στόχο την αποσταθεροποίηση της περιοχής. [Βλέπε άρθρο]

Οι δύο ηγέτες συζήτησαν επίσης την προσφορά της καναδικής Magna και της ρωσικής Sberbank να εξαγοράσουν μερίδιο στην Opel. Η κ. Μέρκελ διευκρίνισε ότι εξέφρασε την «ισχυρή προτίμησή» της για την προσφορά της Magna.

Παράλληλα, ο κ. Μεντβέντεφ υπογράμμισε την ανάγκη για τη Ρωσία να επενδύσει στις βιομηχανίες υψηλής τεχνολογίας στη Γερμανία, ακόμη και σε περίοδο κρίσης, προκειμένου να καταστεί δυνατή η διαφοροποίηση της οικονομίας της χώρας, η οποία εξαρτάται από τους υδρογονάνθρακες.

«Γιατί έχουμε ανάγκη τέτοιες επενδύσεις τώρα, ακόμη και όταν η οικονομία είναι σε στενωπό; Ακριβώς για να εξέλθουμε από αυτή τη δύσκολη κατάσταση», όπως δήλωσε.

Σχετικά με τις σχέσεις της Μόσχας με το Κίεβο, ο Ρώσος πρόεδρος απέκλεισε, στην κοινή συνέντευξη Τύπου με τη Γερμανίδα καγκελάριο, κάθε προοπτική βελτίωσης των τεταμένων σχέσεων της Μόσχας με τη γειτονική Ουκρανία υπό την ηγεσία του προέδρου Βίκτορ Γιούσενκο.

«Δεν βλέπω προοπτική αποκατάστασης ομαλών σχέσεων με τους νυν κυβερνώντες» την Ουκρανία, είπε.

Πηγές: ΑΠΕ-ΜΠΕ, BBC

No comments: