The Hellenic Navy (HN) (Greek: Πολεμικό Ναυτικό, Polemikó Naftikó, abbreviated ΠΝ) is the naval force of Greece, part of the Greek Armed Forces. The modern Greek navy has its roots in the naval forces of various Aegean Islands, which fought in the Greek War of Independence. During the periods of monarchy (1833–1924 and 1936–1973) it was known as the Royal Navy (Βασιλικόν Ναυτικόν, Vasilikón Naftikón, abbreviated ΒΝ).The total displacement of all the navy's vessels is approximately 150,000 tons.The motto of the Hellenic Navy is "Μέγα το της Θαλάσσης Κράτος" from Thucydides' account of Pericles' oration on the eve of the Peloponnesian War. This has been roughly translated as "Great is the country that controls the sea". The Hellenic Navy's emblem consists of an anchor in front of a crossed Christian cross and trident, with the cross symbolizing Greek Orthodoxy, and the trident symbolizing Poseidon, the god of the sea in Greek mythology. Pericles' words are written across the top of the emblem. "The navy, as it represents a necessary weapon for Greece, should only be created for war and aim to victory."...............The Hellenic Merchant Marine refers to the Merchant Marine of Greece, engaged in commerce and transportation of goods and services universally. It consists of the merchant vessels owned by Greek civilians, flying either the Greek flag or a flag of convenience. Greece is a maritime nation by tradition, as shipping is arguably the oldest form of occupation of the Greeks and a key element of Greek economic activity since the ancient times. Nowadays, Greece has the largest merchant fleet in the world, which is the second largest contributor to the national economy after tourism and forms the backbone of world shipping. The Greek fleet flies a variety of flags, however some Greek shipowners gradually return to Greece following the changes to the legislative framework governing their operations and the improvement of infrastructure.Blogger Tips and Tricks
This is a bilingual blog in English and / or Greek and you can translate any post to any language by pressing on the appropriate flag....Note that there is provided below a scrolling text with the 30 recent posts...Αυτό είναι ένα δίγλωσσο blog στα Αγγλικά η/και στα Ελληνικά και μπορείτε να μεταφράσετε οποιοδήποτε ποστ σε οποιαδήποτε γλώσσα κάνοντας κλικ στη σχετική σημαία. Σημειωτέον ότι παρακάτω παρέχεται και ένα κινούμενο κείμενο με τα 30 πρόσφατα ποστς....This is a bilingual blog in English and / or Greek and you can translate any post to any language by pressing on the appropriate flag....Note that there is provided below a scrolling text with the 30 recent posts...Αυτό είναι ένα δίγλωσσο blog στα Αγγλικά η/και στα Ελληνικά και μπορείτε να μεταφράσετε οποιοδήποτε ποστ σε οποιαδήποτε γλώσσα κάνοντας κλικ στη σχετική σημαία. Σημειωτέον ότι παρακάτω παρέχεται και ένα κινούμενο κείμενο με τα 30 πρόσφατα ποστς.........

Wednesday, January 29, 2014

Φαρμακονησι, εύλογα ερωτήματα...[ 3474 ]


Τετάρτη 29 Ιανουαρίου 2014

Κυριακή 26 Ιανουαρίου 2014
.
 Αυτή η ερώτηση τέθηκε από τηλεοπτικό δημοσιογράφο στη συνέντευξη Τύπου που πραγματοποιήθηκε χθες στην Πλατεία Συντάγματος για το Φαρμακονήσι
.
Του επετράπη να την θέσει παρά την παράκληση μέλους των διοργανωτών προς τους δημοσιογράφους να σεβαστούμε την κατάσταση των ανθρώπων αυτών και να μην μετατρέψουμε μια συνέντευξη Τύπου σε δικαστική έρευνα. 
.
Έχω λοιπόν μια μεγάλη απορία: όλοι εσείς που δημόσια θέτετε ερωτήσεις για το τι τελικά συνέβη στο Φαρμακονήσι, γιατί δεν ήρθατε μέχρι το Σύνταγμα να τις απευθύνετε; Και όσοι στείλατε ρεπόρτερ, γιατί δεν προβάλατε τις απαντήσεις που δόθηκαν στα «εύλογα» ερωτήματά σας;
TSAL Farmakonisi
Να το πάω κι ένα βήμα παραπέρα; Πιστεύω αυτούς. Χωρίς ΕΔΕ, χωρίς βίντεο, χωρίς (αυθεντικές) καταθέσεις. 
.
Κι αν αποδειχθεί βάσιμα ότι λένε ψέματα κι ότι οι λιμενικοί έπεσαν στη θάλασσα για να σώσουν τα παιδιά και τις γυναίκες που πνίγηκαν και δεν μας το λένε από σεμνότητα – πάλι, στο επόμενο ίδιο ή και χειρότερο περιστατικό, ξανά αυτούς θα πιστέψω. Όχι επειδή είμαι γενικώς και άνευ όρων υπέρ των μεταναστών. 
.
Αλλά επειδή έχω δει με τα μάτια μου πώς συμπεριφέρονται οι αρχές, έχω ακούσει με τα αφτιά μου τον ίδιο τον πρωθυπουργό να ζητά να πεταχτούν τα παιδιά των μεταναστών έξω από τους παιδικούς σταθμούς, έχω ακούσει υπουργούς, βουλευτές ή μέλη της σημερινής κυβέρνησης να ζητούν να τους κάνουμε το βίο αβίωτο. 
.
Και διεκδικώ το δικαίωμά μου να μην σταματά η μνήμη μου κάθε φορά που συμβαίνει κάτι καινούργιο, όπως θα ήθελε ο κ. Πρετεντέρης ή όπως συνέβη στον κ. Τσίμα προ ημερών όταν έκανε λόγο για βεβαρημένο ποινικό μητρώο της χώρας μας και έσπευσε να το μαζέψει, συντασσόμενος με τον οχετό του συναδέλφου του.
.
Έτσι λοιπόν θυμάμαι κάθε φορά ότι δεν είναι η πρώτη. Θυμάμαι τις δώδεκα καταδικαστικές αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Δικαιωμάτων του Ανθρώπου για την αστυνομική βία στην Ελλάδα. Θυμάμαι ότι δεν είναι η πρώτη φορά που παραποιούνται καταθέσεις θυμάτων. 
.
Θυμάμαι, ας πούμε, το παράδειγμα του μετανάστη που βιάστηκε με κλομπ λιμενικού, θυμάμαι ότι το δευτεροβάθμιο Δικαστήριο, αποδεχόμενο την κατάθεση του λιμενικού ότι τάχατες τον χτύπησε ελαφρά στα οπίσθια, δεν δέχτηκε ότι έπεσε θύμα βασανισμού. Θυμάμαι ότι ο μετανάστης ανακάλυψε έναν χρόνο αργότερα το μέγεθος των ανακριβειών στην υποτιθέμενη επίσημη κατάθεση. Και τελικώς τη δικαίωσή του από το ΕΔΔΑ.

.
Τους πιστεύω γιατί κι εγώ ως δημοσιογράφος ασχολούμαι χρόνια με το μεταναστευτικό. Έχω ερευνήσει τα ναρκοπέδια, έχω κάνει συνεντεύξεις με θύματα που επέζησαν και έχασαν τα ίχνη των συνοδοιπόρων τους. 
.
Ξέρω ότι κανείς δεν τους απάντησε τι έγιναν οι άλλοι. Ξέρω ότι ακόμα και οι ερευνητές του ICBL (International Campaign to Ban Landmines), του διεθνούς φορέα για την καταπολέμηση των ναρκών κατά προσωπικού, αμφισβητούν ότι τους δόθηκαν τα πραγματικά στοιχεία από την ελληνική κυβέρνηση και τον στρατό για τους νεκρούς και τους επιζήσαντες.
.
Τους πιστεύω γιατί έχω κάνει συνεντεύξεις με αποφυλακισθέντες από τα στρατόπεδα συγκέντρωσης και τα κρατητήρια–κολαστήρια και ξέρω ότι οι ελληνικές αρχές βασανίζουν. Τους πιστεύω γιατί θυμάμαι τον σύρο πρόσφυγα που το καλοκαίρι πήρε την οικογένειά του από τον πόλεμο και έφτασαν με ένα παρόμοιο σκάφος στη Σάμο. 
.
Ξέρω ότι οι αρχές τον συνέλαβαν, τον κράτησαν 1 μήνα, εκείνος ούρλιαζε ότι είναι έξω η οικογένειά του, η γυναίκα του και τα δυο τους παιδιά 4 ετών και 8 μηνών αλλά δεν υπήρχε μεταφραστής για να εξηγήσει τι τους έλεγε. 
.
Η γυναίκα με τα δυο παιδιά κρύβονταν στο βουνό. Και κάηκαν ζωντανοί όταν έπιασε φωτιά η Σάμος. Και τότε για τους «δήθεν ισχυρισμούς του λαθραίου» έκαναν λόγο.
Θα μπορούσα να απαριθμήσω δεκάδες περιστατικά που με πείθουν ότι αυτοί οι άνθρωποι λένε την αλήθεια. 
.
Θέλω όμως να απευθύνω μια ερώτηση σε εσάς που πέσατε από τα σύννεφα: γιατί δεν ήρθατε να τους δείτε από κοντά, να τους ακούσετε και να ρωτήσετε; Ένας τηλεοπτικός ρεπόρτερ το έκανε. Ακριβώς έτσι όπως έχουν μάθει με τηλεοπτικό ήθος να ρωτούν: «Γιατί σκοτώθηκαν μόνο γυναίκες και παιδιά; Εσάς γιατί δεν σας έπνιξαν;».
.
«Ο Θεός μας έσωσε, όχι το λιμενικό. Είδαν τα τουρκικά σκάφη και πανικοβλήθηκαν. Αν είχαν χρόνο θα μας είχαν σκοτώσει όλους» ήταν η απάντηση.
.
Γιατί δεν την έπαιξε το κανάλι σου, συνάδελφε;

___
Φωτογραφία από τον Τσαλαπεινό

No comments: