The Hellenic Navy (HN) (Greek: Πολεμικό Ναυτικό, Polemikó Naftikó, abbreviated ΠΝ) is the naval force of Greece, part of the Greek Armed Forces. The modern Greek navy has its roots in the naval forces of various Aegean Islands, which fought in the Greek War of Independence. During the periods of monarchy (1833–1924 and 1936–1973) it was known as the Royal Navy (Βασιλικόν Ναυτικόν, Vasilikón Naftikón, abbreviated ΒΝ).The total displacement of all the navy's vessels is approximately 150,000 tons.The motto of the Hellenic Navy is "Μέγα το της Θαλάσσης Κράτος" from Thucydides' account of Pericles' oration on the eve of the Peloponnesian War. This has been roughly translated as "Great is the country that controls the sea". The Hellenic Navy's emblem consists of an anchor in front of a crossed Christian cross and trident, with the cross symbolizing Greek Orthodoxy, and the trident symbolizing Poseidon, the god of the sea in Greek mythology. Pericles' words are written across the top of the emblem. "The navy, as it represents a necessary weapon for Greece, should only be created for war and aim to victory."...............The Hellenic Merchant Marine refers to the Merchant Marine of Greece, engaged in commerce and transportation of goods and services universally. It consists of the merchant vessels owned by Greek civilians, flying either the Greek flag or a flag of convenience. Greece is a maritime nation by tradition, as shipping is arguably the oldest form of occupation of the Greeks and a key element of Greek economic activity since the ancient times. Nowadays, Greece has the largest merchant fleet in the world, which is the second largest contributor to the national economy after tourism and forms the backbone of world shipping. The Greek fleet flies a variety of flags, however some Greek shipowners gradually return to Greece following the changes to the legislative framework governing their operations and the improvement of infrastructure.Blogger Tips and Tricks
This is a bilingual blog in English and / or Greek and you can translate any post to any language by pressing on the appropriate flag....Note that there is provided below a scrolling text with the 30 recent posts...Αυτό είναι ένα δίγλωσσο blog στα Αγγλικά η/και στα Ελληνικά και μπορείτε να μεταφράσετε οποιοδήποτε ποστ σε οποιαδήποτε γλώσσα κάνοντας κλικ στη σχετική σημαία. Σημειωτέον ότι παρακάτω παρέχεται και ένα κινούμενο κείμενο με τα 30 πρόσφατα ποστς....This is a bilingual blog in English and / or Greek and you can translate any post to any language by pressing on the appropriate flag....Note that there is provided below a scrolling text with the 30 recent posts...Αυτό είναι ένα δίγλωσσο blog στα Αγγλικά η/και στα Ελληνικά και μπορείτε να μεταφράσετε οποιοδήποτε ποστ σε οποιαδήποτε γλώσσα κάνοντας κλικ στη σχετική σημαία. Σημειωτέον ότι παρακάτω παρέχεται και ένα κινούμενο κείμενο με τα 30 πρόσφατα ποστς.........

Friday, January 10, 2014

Αντιπαράθεση για τη Δημόσια Τηλεόραση...[ 3320 ]


Εντονη αντιπαράθεση ΣΥΡΙΖΑ - Καψή για τη Δημόσια Τηλεόραση

Για αναβάθμιση μιλάει ο υφυπουργός - Για πανωλεθρία το κόμμα
Εντονη αντιπαράθεση ΣΥΡΙΖΑ - Καψή για τη Δημόσια Τηλεόραση



 
Το πρωί της Πέμπτης ο υφυπουργός αρμόδιος για θέματα Δημόσιας Τηλεόρασης κ. Παντελής Καψής με ανακοίνωσή του έδωσε συγχαρητήρια στην Δημόσια Τηλεόραση καθώς, όπως ανέφερε, «κέρδισε το στοίχημα της κάλυψης της τελετής έναρξης της ελληνικής προεδρίας».

Ο υφυπουργός εξήρε το έργο των εργαζόμενων στη ΔΤ οι οποίοι, όπως τονίζεται στην ανακοίνωση, «ανταποκρίθηκαν με άψογο επαγγελματισμό στις ανάγκες μίας σύνθετης και απαιτητικής παραγωγής. Παρά τα ασφυκτικά χρονικά περιθώρια, μετέφεραν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τις εικόνες της Ελλάδας σε όλο τον κόσμο. Όσοι μέχρι και την τελευταία στιγμή αμφισβητούσαν την ετοιμότητα της Δημόσιας Τηλεόρασης, με κίνδυνο να εκτεθεί η χώρα στο εξωτερικό, διαψεύστηκαν».

Στη συνέχεια ο κ. Καψής έκανε λόγο για αναβάθμιση της Δημόσιας Τηλεόρασης που «συνεχίζεται».

«Ήδη από χθες οι χρήστες του διαδικτύου μπορούν να παρακολουθούν σε πραγματικό χρόνο το τηλεοπτικό και ραδιοφωνικό πρόγραμμα από την ιστοσελίδα της Δημόσιας Τηλεόρασης (www.hprt.gr). Σε λίγες μέρες προγραμματίζεται να βγει στον αέρα το Τρίτο Πρόγραμμα με νέες εκπομπές ενώ το τηλεοπτικό πρόγραμμα συνεχώς εμπλουτίζεται. Μέσα στον Ιανουάριο, τέλος, αναμένεται να επισημοποιηθεί η συνεργασία του δημόσιου ραδιοτηλεοπτικού φορέα με την EBU» καταλήγει η ανακοίνωση.

Λίγο αργότερα το γραφείο Τύπου του ΣΥΡΙΖΑ σε δική του ανακοίνωση σημείωνε ότι «μάλλον ο κ. Καψής δεν έχει ο ίδιος εικόνα για την κάλυψη της τελετής ανάληψης της προεδρίας της ΕΕ, αλλιώς δεν εξηγούνται οι διθυραμβικές του δηλώσεις για  τη Δ.Τ. Η χτεσινή πανωλεθρία της ΔΤ  εκθέτει για μια ακόμα φορά τη χώρα διεθνώς και υπενθυμίζει τις βαρύτατες κυβερνητικές ευθύνες για το κλείσιμο της ΕΡΤ.

Το γεγονός ότι και η EBU χρησιμοποίησε κάμερα ιδιώτη, αλλά και τα δημόσια μέσα των άλλων χωρών χρησιμοποίησαν δικά τους συνεργεία για να καλύψουν την τελετή, σίγουρα δεν μπορεί να συνιστά αιτία πανηγυρισμού για το κυβερνητικό επιτελείο.Επιτέλους θα πρέπει στην κυβέρνηση να αντιληφθούν ότι οι Έλληνες πολίτες και μάτια έχουν και βλέπουν και ότι κάθε μέρα που περνά το  κλείσιμο της δημόσιας ραδιοτηλεόρασης καθίσταται ακόμα πιο εγκληματικό».

Στην τοποθέτηση της αξιωματικής αντιπολίτευσης ο υφυπουργός απάντησε με νέα ανακοίνωση στην οποία τονίζει ότι «το Γραφείο Τύπου του ΣΥΡΙΖΑ λειτουργεί προφανώς καθ΄υπόδειξιν της ΠΟΣΠΕΡΤ. Είναι φανερό πως όχι μόνο δεν παρέστησαν αλλά ούτε καν παρακολούθησαν από την Δημόσια Τηλεόραση την τελετή έναρξης της Ελληνικής Προεδρίας».

No comments: