The Hellenic Navy (HN) (Greek: Πολεμικό Ναυτικό, Polemikó Naftikó, abbreviated ΠΝ) is the naval force of Greece, part of the Greek Armed Forces. The modern Greek navy has its roots in the naval forces of various Aegean Islands, which fought in the Greek War of Independence. During the periods of monarchy (1833–1924 and 1936–1973) it was known as the Royal Navy (Βασιλικόν Ναυτικόν, Vasilikón Naftikón, abbreviated ΒΝ).The total displacement of all the navy's vessels is approximately 150,000 tons.The motto of the Hellenic Navy is "Μέγα το της Θαλάσσης Κράτος" from Thucydides' account of Pericles' oration on the eve of the Peloponnesian War. This has been roughly translated as "Great is the country that controls the sea". The Hellenic Navy's emblem consists of an anchor in front of a crossed Christian cross and trident, with the cross symbolizing Greek Orthodoxy, and the trident symbolizing Poseidon, the god of the sea in Greek mythology. Pericles' words are written across the top of the emblem. "The navy, as it represents a necessary weapon for Greece, should only be created for war and aim to victory."...............The Hellenic Merchant Marine refers to the Merchant Marine of Greece, engaged in commerce and transportation of goods and services universally. It consists of the merchant vessels owned by Greek civilians, flying either the Greek flag or a flag of convenience. Greece is a maritime nation by tradition, as shipping is arguably the oldest form of occupation of the Greeks and a key element of Greek economic activity since the ancient times. Nowadays, Greece has the largest merchant fleet in the world, which is the second largest contributor to the national economy after tourism and forms the backbone of world shipping. The Greek fleet flies a variety of flags, however some Greek shipowners gradually return to Greece following the changes to the legislative framework governing their operations and the improvement of infrastructure.Blogger Tips and Tricks
This is a bilingual blog in English and / or Greek and you can translate any post to any language by pressing on the appropriate flag....Note that there is provided below a scrolling text with the 30 recent posts...Αυτό είναι ένα δίγλωσσο blog στα Αγγλικά η/και στα Ελληνικά και μπορείτε να μεταφράσετε οποιοδήποτε ποστ σε οποιαδήποτε γλώσσα κάνοντας κλικ στη σχετική σημαία. Σημειωτέον ότι παρακάτω παρέχεται και ένα κινούμενο κείμενο με τα 30 πρόσφατα ποστς....This is a bilingual blog in English and / or Greek and you can translate any post to any language by pressing on the appropriate flag....Note that there is provided below a scrolling text with the 30 recent posts...Αυτό είναι ένα δίγλωσσο blog στα Αγγλικά η/και στα Ελληνικά και μπορείτε να μεταφράσετε οποιοδήποτε ποστ σε οποιαδήποτε γλώσσα κάνοντας κλικ στη σχετική σημαία. Σημειωτέον ότι παρακάτω παρέχεται και ένα κινούμενο κείμενο με τα 30 πρόσφατα ποστς.........

Tuesday, June 14, 2011

The statue of Alexander the Great in Skopje ... ...[ 2314 ]

Caustic comment of the Ministry of Foreign Affairs, on the statue of Alexander the Great in Skopje

Posted: Tuesday, June 14, 2011 21:34 by "agelioforos.gr"



 The name will  be .."Alexandrovski or Alexandrovits ???

"Under other circumstances, the decision of the Government of the Former Yugoslav Republic of Macedonia to spend almost 10 million euros to commemorate Alexander the Great, by placing a statue of the Greek army in the central square of Skopje, we will honor."

"The political  part of the action, apart from graphical, is the backbone of the effort ownership of Greek history to the growing nationalism and confrontation," said State Department spokesman Rep. Delavekouras answering Questions concerning the information to start assembling and placing a statue of Alexander the Great in the central square of Skopje, under the official name of the alleged "warrior on horseback."

He also notes that: "This policy violates the spirit of the Interim Agreement, it is provocative and reprehensible undermine bilateral relations and falling on the UN negotiations. It comes in stark contrast with the principles of good neighborly relations and will have inevitable consequences for Euro-Atlantic perspective of the country.

Moreover, this action contradicts the recent assertions of the political leadership of FYROM to the United Nations and the international community that they intend to work sincerely to resolve the name issue.

Greece will inform its partners and allies and international organizations for the provocative action, which we had been warned.

It is obvious that Mr. Gruevski feel the pressure to achieve a solution to grow, both domestically and internationally. Name with a geographical determination and use for all, this is the solution that will allow the building of good neighborly relations, will contribute to regional stability and will free up the European perspective of FYROM.

While Greece has pursued a consistent and constructive manner to reach a solution, Mr. Gruevski make challenges to escape reality, undermining the European future of his fellow citizens. We must urgently return to reality. It should work with sincerity and seriousness to achieve a solution. Otherwise, you will take responsibility for the setback of his country. "

No comments: