The Hellenic Navy (HN) (Greek: Πολεμικό Ναυτικό, Polemikó Naftikó, abbreviated ΠΝ) is the naval force of Greece, part of the Greek Armed Forces. The modern Greek navy has its roots in the naval forces of various Aegean Islands, which fought in the Greek War of Independence. During the periods of monarchy (1833–1924 and 1936–1973) it was known as the Royal Navy (Βασιλικόν Ναυτικόν, Vasilikón Naftikón, abbreviated ΒΝ).The total displacement of all the navy's vessels is approximately 150,000 tons.The motto of the Hellenic Navy is "Μέγα το της Θαλάσσης Κράτος" from Thucydides' account of Pericles' oration on the eve of the Peloponnesian War. This has been roughly translated as "Great is the country that controls the sea". The Hellenic Navy's emblem consists of an anchor in front of a crossed Christian cross and trident, with the cross symbolizing Greek Orthodoxy, and the trident symbolizing Poseidon, the god of the sea in Greek mythology. Pericles' words are written across the top of the emblem. "The navy, as it represents a necessary weapon for Greece, should only be created for war and aim to victory."...............The Hellenic Merchant Marine refers to the Merchant Marine of Greece, engaged in commerce and transportation of goods and services universally. It consists of the merchant vessels owned by Greek civilians, flying either the Greek flag or a flag of convenience. Greece is a maritime nation by tradition, as shipping is arguably the oldest form of occupation of the Greeks and a key element of Greek economic activity since the ancient times. Nowadays, Greece has the largest merchant fleet in the world, which is the second largest contributor to the national economy after tourism and forms the backbone of world shipping. The Greek fleet flies a variety of flags, however some Greek shipowners gradually return to Greece following the changes to the legislative framework governing their operations and the improvement of infrastructure.Blogger Tips and Tricks
This is a bilingual blog in English and / or Greek and you can translate any post to any language by pressing on the appropriate flag....Note that there is provided below a scrolling text with the 30 recent posts...Αυτό είναι ένα δίγλωσσο blog στα Αγγλικά η/και στα Ελληνικά και μπορείτε να μεταφράσετε οποιοδήποτε ποστ σε οποιαδήποτε γλώσσα κάνοντας κλικ στη σχετική σημαία. Σημειωτέον ότι παρακάτω παρέχεται και ένα κινούμενο κείμενο με τα 30 πρόσφατα ποστς....This is a bilingual blog in English and / or Greek and you can translate any post to any language by pressing on the appropriate flag....Note that there is provided below a scrolling text with the 30 recent posts...Αυτό είναι ένα δίγλωσσο blog στα Αγγλικά η/και στα Ελληνικά και μπορείτε να μεταφράσετε οποιοδήποτε ποστ σε οποιαδήποτε γλώσσα κάνοντας κλικ στη σχετική σημαία. Σημειωτέον ότι παρακάτω παρέχεται και ένα κινούμενο κείμενο με τα 30 πρόσφατα ποστς.........

Sunday, February 21, 2010

Japan,The film "Hori no Shima"..[ 663 ]

The Mainichi Daily News

Film tells story of islanders' battle to preserve way of life

Film director Aya Hanabusa (Mainichi)
Film director Aya Hanabusa

Mainichi,20-2-10, Director Aya Hanabusa recently finished filming her first production "Hori no Shima" (Island of Shinto Priest) on a small island in the Seto Inland Sea. The documentary portrays the struggle of the islanders against the construction of a nuclear power plant nearby.

The documentary was filmed on Iwaishima Island off the coast of Kaminoseki, Yamaguchi Prefecture, where the plant is set to be built. An old legend tells that the island is named after hori -- a type of Shinto priest dedicated to praying for safe maritime voyages -- that once existed on the island (and can also be pronounced "iwai.")

"The sea is the lifeblood of the people here. The residents say they don't need a nuclear plant because they want to protect their way of life, rather than because they are against the use of nuclear power," said the 35-year-old director, who traveled back and forth between Tokyo and Iwaishima to record their campaign against the project.

The nuclear plant project first emerged 28 years ago, and most residents have since been campaigning against the proposed construction. Hanabusa visited the island for the first time in 2003, when a film company she was working for screened a documentary film on the 1986 Chernobyl nuclear accident for the Iwaishima residents. After the screening, one of the audience members said: "We are all the same. We are all humans," which Hanabusa says she could not forget, even after she left the production company in 2007.

Hanabusa changed jobs, but could not give up her hope of working on a movie again. It was just around that time that she happened to see a photograph collection of Iwaishima residents campaigning against the nuclear plant project. She returned to the island in the summer of 2008 and started recording people's lives, and recently finished filming.

"I love this island more than anywhere else. I would die if I was forced to leave my hometown," one resident said. Hanabusa hopes that her documentary will explain why.

Accepting the nuclear plant means compensation money for the local fishery industry. Fish catches and their prices have dropped in recent years. However, local people say: "We love the island and want to protect it just the way it is now. We cannot exchange the sea for money."

The film will be released in April in the Setouchi area and in June in other regions.

No comments: