The Hellenic Navy (HN) (Greek: Πολεμικό Ναυτικό, Polemikó Naftikó, abbreviated ΠΝ) is the naval force of Greece, part of the Greek Armed Forces. The modern Greek navy has its roots in the naval forces of various Aegean Islands, which fought in the Greek War of Independence. During the periods of monarchy (1833–1924 and 1936–1973) it was known as the Royal Navy (Βασιλικόν Ναυτικόν, Vasilikón Naftikón, abbreviated ΒΝ).The total displacement of all the navy's vessels is approximately 150,000 tons.The motto of the Hellenic Navy is "Μέγα το της Θαλάσσης Κράτος" from Thucydides' account of Pericles' oration on the eve of the Peloponnesian War. This has been roughly translated as "Great is the country that controls the sea". The Hellenic Navy's emblem consists of an anchor in front of a crossed Christian cross and trident, with the cross symbolizing Greek Orthodoxy, and the trident symbolizing Poseidon, the god of the sea in Greek mythology. Pericles' words are written across the top of the emblem. "The navy, as it represents a necessary weapon for Greece, should only be created for war and aim to victory."...............The Hellenic Merchant Marine refers to the Merchant Marine of Greece, engaged in commerce and transportation of goods and services universally. It consists of the merchant vessels owned by Greek civilians, flying either the Greek flag or a flag of convenience. Greece is a maritime nation by tradition, as shipping is arguably the oldest form of occupation of the Greeks and a key element of Greek economic activity since the ancient times. Nowadays, Greece has the largest merchant fleet in the world, which is the second largest contributor to the national economy after tourism and forms the backbone of world shipping. The Greek fleet flies a variety of flags, however some Greek shipowners gradually return to Greece following the changes to the legislative framework governing their operations and the improvement of infrastructure.Blogger Tips and Tricks
This is a bilingual blog in English and / or Greek and you can translate any post to any language by pressing on the appropriate flag....Note that there is provided below a scrolling text with the 30 recent posts...Αυτό είναι ένα δίγλωσσο blog στα Αγγλικά η/και στα Ελληνικά και μπορείτε να μεταφράσετε οποιοδήποτε ποστ σε οποιαδήποτε γλώσσα κάνοντας κλικ στη σχετική σημαία. Σημειωτέον ότι παρακάτω παρέχεται και ένα κινούμενο κείμενο με τα 30 πρόσφατα ποστς....This is a bilingual blog in English and / or Greek and you can translate any post to any language by pressing on the appropriate flag....Note that there is provided below a scrolling text with the 30 recent posts...Αυτό είναι ένα δίγλωσσο blog στα Αγγλικά η/και στα Ελληνικά και μπορείτε να μεταφράσετε οποιοδήποτε ποστ σε οποιαδήποτε γλώσσα κάνοντας κλικ στη σχετική σημαία. Σημειωτέον ότι παρακάτω παρέχεται και ένα κινούμενο κείμενο με τα 30 πρόσφατα ποστς.........

Thursday, January 21, 2010

Japan's PM backs off police bill...[ 574 ]

The Mainichi Daily News

Hatoyama backs off police interrogation video bill

(Mainichi Japan) January 21, 201

Prime Minister Yukio Hatoyama has expressed reservations over a proposed bill allowing the recording and videotaping of police and prosecutor questioning sessions.

The move comes amid the ongoing investigation into a fund-raising scandal involving Democratic Party of Japan (DPJ) Secretary-General Ichiro Ozawa.

"The submission of the bill could be deemed as criticism of public prosecutors," Hatoyama claimed at his office on Wednesday. However, many in the DPJ are in favor of prioritizing the amendment to the Criminal Procedure Law following the land deal scandal, in which three aides to Ozawa have been arrested.

"There are opinions that the bill should be submitted (to the current Diet session). We need to handle the matter properly based on sober judgment," said Azuma Koshiishi, head of the DPJ caucus of the House of Councillors, at its general meeting on Wednesday. Some DPJ members are even calling for a bill sponsored by legislators.

The DPJ pledged in its manifesto for last summer's House of Representatives election to work toward allowing the audio and visual recording of questioning, and the bill is "not something that has popped up on the heels of the (land deal) incident," said Kenji Hirata, head of the Diet Affairs Committee for DPJ's Upper House caucus. DPJ Lower House member Hiroshi Kawauchi has also campaigned among party legislators to support the bill.

However, concerns over the ill-timed submission of the bill are strong among the ruling coalition parties. "It could lead to misunderstanding to take up the issue of recording at a time like this," said Mikio Shimoji, head of the Policy Research Council of the People's New Party, DPJ's junior coalition partner.

Meanwhile, Chief Cabinet Secretary Hirofumi Hirano said on Wednesday that "the bill is not among those to be submitted by the government to the current Diet session."

1 comment:

Anonymous said...

When you install software on your computer, some important data are retailerd inside of your computer's registry. However, when you take away or unset up [url=http://www.kingsoftsecurity.com/]trojan remover free download[/url], sometimes those records remain inside your registry. Maybe the software was improperly composed or your computer had a hard time unset uping the software correctly. In both case, the end-result is that you have records in your registry that are no longer needed.