The Hellenic Navy (HN) (Greek: Πολεμικό Ναυτικό, Polemikó Naftikó, abbreviated ΠΝ) is the naval force of Greece, part of the Greek Armed Forces. The modern Greek navy has its roots in the naval forces of various Aegean Islands, which fought in the Greek War of Independence. During the periods of monarchy (1833–1924 and 1936–1973) it was known as the Royal Navy (Βασιλικόν Ναυτικόν, Vasilikón Naftikón, abbreviated ΒΝ).The total displacement of all the navy's vessels is approximately 150,000 tons.The motto of the Hellenic Navy is "Μέγα το της Θαλάσσης Κράτος" from Thucydides' account of Pericles' oration on the eve of the Peloponnesian War. This has been roughly translated as "Great is the country that controls the sea". The Hellenic Navy's emblem consists of an anchor in front of a crossed Christian cross and trident, with the cross symbolizing Greek Orthodoxy, and the trident symbolizing Poseidon, the god of the sea in Greek mythology. Pericles' words are written across the top of the emblem. "The navy, as it represents a necessary weapon for Greece, should only be created for war and aim to victory."...............The Hellenic Merchant Marine refers to the Merchant Marine of Greece, engaged in commerce and transportation of goods and services universally. It consists of the merchant vessels owned by Greek civilians, flying either the Greek flag or a flag of convenience. Greece is a maritime nation by tradition, as shipping is arguably the oldest form of occupation of the Greeks and a key element of Greek economic activity since the ancient times. Nowadays, Greece has the largest merchant fleet in the world, which is the second largest contributor to the national economy after tourism and forms the backbone of world shipping. The Greek fleet flies a variety of flags, however some Greek shipowners gradually return to Greece following the changes to the legislative framework governing their operations and the improvement of infrastructure.Blogger Tips and Tricks
This is a bilingual blog in English and / or Greek and you can translate any post to any language by pressing on the appropriate flag....Note that there is provided below a scrolling text with the 30 recent posts...Αυτό είναι ένα δίγλωσσο blog στα Αγγλικά η/και στα Ελληνικά και μπορείτε να μεταφράσετε οποιοδήποτε ποστ σε οποιαδήποτε γλώσσα κάνοντας κλικ στη σχετική σημαία. Σημειωτέον ότι παρακάτω παρέχεται και ένα κινούμενο κείμενο με τα 30 πρόσφατα ποστς....This is a bilingual blog in English and / or Greek and you can translate any post to any language by pressing on the appropriate flag....Note that there is provided below a scrolling text with the 30 recent posts...Αυτό είναι ένα δίγλωσσο blog στα Αγγλικά η/και στα Ελληνικά και μπορείτε να μεταφράσετε οποιοδήποτε ποστ σε οποιαδήποτε γλώσσα κάνοντας κλικ στη σχετική σημαία. Σημειωτέον ότι παρακάτω παρέχεται και ένα κινούμενο κείμενο με τα 30 πρόσφατα ποστς.........

Tuesday, August 18, 2009

Ερντογάν και Οτσαλάν...[ 352 ]

Μήνυμα από το Ιμραλί
Ανοιχτός στην πρωτοβουλία Ερντογάν για το Κουρδικό εμφανίζεται ο Οτζαλάν
Δεν είναι πρώτη φορά που ο Αμπ.Οτζαλάν καταθέτει ανάλογες προτάσεις για την επίλυση του Κουρδικού
Κωνσταντινούπολη 17-09-09



Θετικός εμφανίζεται, σύμφωνα με τα τουρκικά μέσα ενημέρωσης, ο κρατούμενος Κούρδος ηγέτης Αμπντουλάχ Οτζαλάν στην εξαγγελθείσα πρωτοβουλία της τουρκικής κυβέρνησης για την επίλυση του Κουρδικού.

Από το νησί Ιμραλί όπου κρατείται σε απομόνωση, ο κ. Οτζαλάν φέρεται να διαμήνυσε μέσω των δικηγόρων του ότι το άνοιγμα της κυβέρνησης Ερντογάν στο Κουρδικό αποτελεί την έναρξη μίας «νέας περιόδου».

Φέρεται μάλιστα να χαρακτηρίζει τη νέα αυτή περίοδο που εισέρχεται η Τουρκία τόσο σημαντική όσο και η ανακήρυξη της Δημοκρατίας από τον Κεμάλ τη δεκαετία του 1920.

Σύμφωνα πάντα με τουρκικές πηγές, ο Αμπντουλάχ Οτζαλάν δήλωσε μέσω των δικηγόρων του ότι θα «οικοδομηθεί μία δημοκρατική κοινωνία» και πως, έστω και με καθυστέρηση, το καθεστώς που εγκαθίδρυσε τότε ο Κεμάλ τη δεκαετία του 1920 θα αποκτήσει τώρα δημοκρατικά χαρακτηριστικά.

Ο κ. Οτζαλάν υπενθύμισε ότι Τούρκος υπουργός Εσωτερικών έκανε λόγο για το «μοντέλο λύσης της Τουρκίας» –αποκλείοντας έτσι λύσεις που υιοθέτησαν άλλες χώρες σε ανάλογα εθνοτικά προβλήματα, όπως π.χ. η Ισπανία. «Δεν γνωρίζω πως σκέφτεται να το πράξει αυτό και ποιο θα είναι το περιεχόμενο (της λύσης). Είναι σημαντικό ότι πρόκειται για το μοντέλο της Τουρκίας. Δεν είναι εύκολο. Εάν είναι ειλικρινείς μπορεί να επιτύχει» φέρεται να δήλωσε.

Σε άλλο σημείο του μηνύματος του ο κ. Οτζαλάν εμφανίζεται να έχει αλλάξει γνώμη όσον αφορά την ίδρυση ανεξάρτητου κουρδικού κράτους.

Τόνισε πως ο ίδιος δεν κάνει πλέον λόγο για ομοσπονδία, ανάλογη με εκείνη που απολαμβάνουν οι Κούρδοι του βορείου Ιράκ, αλλά για ενιαίο κράτος που θα σέβεται τα δημοκρατικά δικαιώματα του κουρδικού έθνους και θα επιτρέπει την αυτο-οργάνωση του.

Τέλος, αναφέρθηκε στην ίδρυση Βουλής και δυνάμεων τάξης από τους Κούρδους, ενώ δεν παρέλειψε να ζητήσει βελτίωση των συνθηκών κράτησεις του προκειμένου, όπως είπε, να ανοίξει ο δρόμος για τη λύση.

Newsroom ΔΟΛ

No comments: