The Hellenic Navy (HN) (Greek: Πολεμικό Ναυτικό, Polemikó Naftikó, abbreviated ΠΝ) is the naval force of Greece, part of the Greek Armed Forces. The modern Greek navy has its roots in the naval forces of various Aegean Islands, which fought in the Greek War of Independence. During the periods of monarchy (1833–1924 and 1936–1973) it was known as the Royal Navy (Βασιλικόν Ναυτικόν, Vasilikón Naftikón, abbreviated ΒΝ).The total displacement of all the navy's vessels is approximately 150,000 tons.The motto of the Hellenic Navy is "Μέγα το της Θαλάσσης Κράτος" from Thucydides' account of Pericles' oration on the eve of the Peloponnesian War. This has been roughly translated as "Great is the country that controls the sea". The Hellenic Navy's emblem consists of an anchor in front of a crossed Christian cross and trident, with the cross symbolizing Greek Orthodoxy, and the trident symbolizing Poseidon, the god of the sea in Greek mythology. Pericles' words are written across the top of the emblem. "The navy, as it represents a necessary weapon for Greece, should only be created for war and aim to victory."...............The Hellenic Merchant Marine refers to the Merchant Marine of Greece, engaged in commerce and transportation of goods and services universally. It consists of the merchant vessels owned by Greek civilians, flying either the Greek flag or a flag of convenience. Greece is a maritime nation by tradition, as shipping is arguably the oldest form of occupation of the Greeks and a key element of Greek economic activity since the ancient times. Nowadays, Greece has the largest merchant fleet in the world, which is the second largest contributor to the national economy after tourism and forms the backbone of world shipping. The Greek fleet flies a variety of flags, however some Greek shipowners gradually return to Greece following the changes to the legislative framework governing their operations and the improvement of infrastructure.Blogger Tips and Tricks
This is a bilingual blog in English and / or Greek and you can translate any post to any language by pressing on the appropriate flag....Note that there is provided below a scrolling text with the 30 recent posts...Αυτό είναι ένα δίγλωσσο blog στα Αγγλικά η/και στα Ελληνικά και μπορείτε να μεταφράσετε οποιοδήποτε ποστ σε οποιαδήποτε γλώσσα κάνοντας κλικ στη σχετική σημαία. Σημειωτέον ότι παρακάτω παρέχεται και ένα κινούμενο κείμενο με τα 30 πρόσφατα ποστς....This is a bilingual blog in English and / or Greek and you can translate any post to any language by pressing on the appropriate flag....Note that there is provided below a scrolling text with the 30 recent posts...Αυτό είναι ένα δίγλωσσο blog στα Αγγλικά η/και στα Ελληνικά και μπορείτε να μεταφράσετε οποιοδήποτε ποστ σε οποιαδήποτε γλώσσα κάνοντας κλικ στη σχετική σημαία. Σημειωτέον ότι παρακάτω παρέχεται και ένα κινούμενο κείμενο με τα 30 πρόσφατα ποστς.........

Saturday, April 24, 2010

The 95th anniversary of the mass killings,[ 1051 ]

Μemorial to Armenians killed by the Ottoman Turks,
Associated Press
Photo 1 of 2
Enlarge

Armenians lay flowers at a memorial to Armenians killed by the Ottoman Turks, as they mark the 95th anniversary of the mass killings, in Yerevan, Armenia, Saturday, April 24, 2010. Thousands of Armenians marked the anniversary of the mass killings during World War I.

(AP Photo/Hayk Badalyan, Photolure)



Map


The article

Armenians mourn victims of mass killings

YEREVAN, Armenia — Hundreds of thousands of Armenians laid flowers Saturday at a monument to the victims of mass killings by Ottoman Turks, marking the 95th anniversary of the start of the slaughter.

Historians estimate that up to 1.5 million Armenians were killed by Ottoman Turks around the time of World War I. Turkey denies that the deaths constituted genocide, saying the toll has been inflated and those killed were victims of civil war and unrest.

Residents of Yerevan and other regions and representatives of the Armenian diaspora marched to a monument on a hill overlooking the capital. Some carried placards such as "Nobody and nothing will be forgotten!" and "Genocide never gets old!"

Armenian President Serge Sarkisian described the slaughter as "unprecedented in its scope, monstrosity and graveness of its consequences" in an address to the nation.

The slaying began on April 24, 1915 with the rounding up of about 800 Armenian intellectuals, who were murdered. The Ottoman authorities then evicted Armenians from their homes in actions that spiraled into the mass slaughter of the Armenian population. Scholars widely view the event as the first genocide of the 20th century.

"We are grateful to all those in many countries, including Turkey, who understand the importance of averting crimes against humanity," Sarkisian said.

Turkey has warned the U.S. administration of diplomatic consequences if it fails to prevent the passage of a congressional resolution that would brand the killings of Armenians genocide. The Foreign Affairs Committee of the House of Representative's last month passed a resolution declaring the killings genocide, but it is unclear whether the full House will vote on it.

Countries recognizing the killings as genocide include Uruguay, Chile, Argentina, Russia, Canada, Lebanon, Belgium, Greece, Italy, the Vatican, France, Switzerland, Slovakia, the Netherlands, Poland, Lithuania and Cyprus.

Last month, Sweden's parliament narrowly approved a resolution recognizing the slaying of Armenians as genocide.

In addition to tensions over the mass killings, efforts to normalize ties between Armenia and Turkey also have been thrown back by the conflict in Nagorno-Karabakh.

The two countries signed agreements for reconciliation in October that would reopen their border, but neither country has ratified it. Armenia said this week it was freezing its ratification of the deal, accusing Turkey of dragging its feet by demanding the Nagorno-Karabakh dispute be settled first.

Turkey closed its border with Armenia in 1993 to protest the Armenia-backed war by separatists in the Nagorno-Karabakh region; the region is an enclave within Azerbaijan but under the control of Armenian and ethnic Armenian forces.



At the border we've got to spend money..[ 1050 ]

Convention Post No. 3

24-4-2010., While the party hammers away on the rules and deals with a credential challenge I'm going to post a little thing on immigration.

Spoke with Jim Gilchrist of the Minuteman Project about his endorsement of Tim Bridgewater for U.S. Senate. Bridgewater wants to double the immigration enforcement budget. The endorsement doesn't bring any direct cash, other than the MP encouraging people to support Bridgewater.

Doubling the immigration budget would cost somewhere around $15 billion (best I could do on a quick Google seach). Bridgewater, who has been pounding the pulpit on smaller government, said he sees it as a national security issue.

"At the border we've got to spend some money," Bridgewater said.

I'm not saying Bridgewater's got the Big Mo', but he does seem to be coming out the best on the Bennett/Lee military issue that's been in the press for a week or two.

Anything can happen in the last two weeks of the race to the state convention.

Μεντβέντεφ: Δεν αποκλείω απολύτως τίποτα [ 1049 ]

Ο Μεντβέντεφ ίσως διεκδικήσει νέα θητεία

ΑΝΤ1

24-4-2019., 14:55, ανανέωση: πρίν 1 ώρα & 20'


Ο Ρώσος πρόεδρος Ντμίτρι Μεντβέντεφ δήλωσε ότι είναι πιθανό να θέσει υποψηφιότητα για μια νέα θητεία το 2012.

«Εάν αυτό είναι απαραίτητο για τη χώρα μου και για τη συνέχιση της πορείας που έχουμε χαράξει τα τελευταία χρόνια... Δεν αποκλείω απολύτως τίποτα για τον εαυτό μου, συμπεριλαμβανομένης της συμμετοχής μου στις εκλογές (του 2012)», τόνισε ο Μεντβέντεφ στη νορβηγική εφημερίδα Aftenposten, λίγο πριν από την επίσκεψη που πρόκειται να πραγματοποιήσει στο Όσλο.

Τον επόμενο μήνα ολοκληρώνεται το ήμισυ της θητείας του Μεντβέντεφ στην προεδρία και πολλοί διερωτώνται όλο και περισσότερο εάν θα διεκδικήσει μια νέα θητεία ή εάν θα αφήσει το δρόμο ελεύθερο για τον μέντορά του, τον πρωθυπουργό Βλαντίμιρ Πούτιν.

Ηouse fire deaths for 2 children..[ 1048 ]

Youth held over house fire deaths

"Evening Standard"24.04.10

A 17-year-old youth has been arrested in connection with a house fire which killed a five-year-old girl and a two-year-old boy, police said.

The youngsters died after the fire, which police said was suspicious, ripped through the property in Buxton, Derbyshire.

The mother of the children, named locally as 23-year-old Fiona Adams, escaped from the property on Friday night with an eight-month baby. They are both in hospital after having suffered severe burns.

The children were named by locals as Niamh, five, and Cayden, two.

Neighbours arrive with flowers at the scene of a fire in Buxton in  which two children died
Neighbours arrive with flowers at the scene of a fire in Buxton in which two children died

Assistant Chief Constable Steve Cotterill said police had been called to the house on Edale Way after reports of noise and nuisance in the garden. He said nothing was found when officers attended.

He said the incident had been referred to the Independent Police Complaints Commission.

Emergency services were called to the house just after 11.45pm last night, he said.

It is believed Fiona had jumped to a trampoline in the garden with her eight-month-old baby, a spokesman said.

Mr Cotterill said: "A 23-year-old woman and her eight-month-old baby managed to jump to safety from a rear bedroom window. They both were taken to hospitals in Manchester suffering from burns.

"The mother is currently in a specialist burns unit and the baby has since been transferred to the Royal Manchester Children's Hospital. Tragically two other children, a five-year-old girl and a two-year-old boy died when they were unable to escape from the property."

Kινητοποιήσεις για την άρση του καμποτάζ..[ 1047 ]

Εντονη αντίδραση της ΠΝΟ στην άρση του καμποτάζ

Η ΝΑΥΤΕΜΠΟΡΙΚΗ Σάββατο, 24 Απριλίου 2010
Η ΠΝΟ «όχι μόνο δεν πείθεται από τις σχετικές εξαγγελίες», αλλά υποστηρίζει ότι, με την άρση του καμποτάζ, θα χαθούν θέσεις εργασίας.

Με κατηγορηματικό τρόπο απορρίπτει η Πανελλήνια Ναυτική Ομοσπονδία ότι θα υπάρξουν οφέλη από την άρση του καμποτάζ στην κρουαζιέρα, μετά την αναγγελία που έκανε στη γενική συνέλευση του ΣΕΤΕ ο πρωθυπουργός, Γιώργος Παπανδρέου.

Η ΠΝΟ, σε νέα ανακοίνωσή της, επισημαίνει ότι, αντίθετα, αυτή θα σημαίνει αθρόα απώλεια των θέσεων εργασίας των ναυτεργατών και εκτόξευση της ανεργίας σε δυσθεώρητα ύψη. Οπως έχει ήδη εξαγγείλει, μάλιστα, αντιδρά με 24ωρες απεργιακές κινητοποιήσεις τη Δευτέρα 26 Απριλίου 2010 και την Πρωτομαγιά.

Παραθέτει μάλιστα σειρά επιχειρημάτων, προκειμένου να αντικρούσει τα όσα ανέφερε για τα οφέλη που θα έχει η χώρα μας και η ναυτική οικογένεια από την άρση του καμποτάζ στη κρουαζιέρα.

Αναφερόμενη στα όσα υπογράμμισε ο πρωθυπουργός, υπογράμμισε: «Προκειμένου να ''θεμελιώσει'' την προαποφασισμένη επιλογή άρσης του καμποτάζ, ο κ. πρωθυπουργός θεώρησε σκόπιμο να παραθέσει σειρά οικονομικών ''στοιχείων'' και ''μεγεθών'', χωρίς να κατονομάσει την πηγή προέλευσής τους, ώστε να είναι δυνατός ο έλεγχος της αξιοπιστίας τους».

Τα οφέλη

Η ΠΝΟ αναφέρει ότι «ευθύς εξαρχής είχε αποκαλύψει ότι, σύμφωνα με έγγραφες και δημοσιοποιημένες εκτιμήσεις, που προέρχονται όχι από το χώρο της ναυτικής εργασίας, αλλά από εφοπλιστικούς κύκλους, τα περί αθρόας εισροής τουριστικού συναλλάγματος, ύψους 1,165 δισ. ευρώ το χρόνο, κινούνται στη σφαίρα της φαντασίας και αποτελούν ευσεβείς πόθους και μυθεύματα και μόνο, που έντεχνα και επίμονα καλλιεργούνται τον τελευταίο καιρό, αγνοώντας την πραγματικότητα, υπερτονίζοντας άκριτα ότι θα εισρεύσει τάχα ναυτιλιακό συνάλλαγμα από την απελευθέρωση του καμποτάζ».

Επισημαίνει δε: «Αντίθετα με τις ομιχλώδεις εκτιμήσεις περί πιθανολογούμενου τουριστικού συναλλάγματος που θα εισρεύσει στη χώρα μας, η ΠΝΟ υπενθυμίζει ότι οι Ελληνες ναυτεργάτες που απασχολούνται στα ελληνικά κρουαζιερόπλοια εισφέρουν συστηματικά πολύτιμο ναυτιλιακό συνάλλαγμα, που θα εκλείψει με την απώλεια των θέσεων εργασίας τους.

Οι ναυτεργάτες αποτελούν το ζωτικό τροφοδότη της εθνικής μας οικονομίας και αυτοί ενσαρκώνουν τη ναυτική μας παράδοση και την παγκόσμια ισχύ της ελληνικής ναυτιλίας».

Σχετικά με την αναφορά στις εξαγγελίες περί Βαρκελώνης, «η αλήθεια είναι ότι η Βαρκελώνη του 1989 παρουσίαζε εικόνα μικρής επαρχιακής πόλης, που αναβαθμίσθηκε θεαματικά και εκτοξεύτηκε προς τα άνω, με την τέλεση των Ολυμπιακών Αγώνων στην πόλη αυτή».

«Χωρίς να έχουμε διάθεση αντιπαράθεσης με κανέναν, είμαστε υποχρεωμένοι, χάριν της αλήθειας και μόνον, να απορρίψουμε και πάλι τα όσα δηλώθηκαν για ''αλλαγές νοοτροπίας'' κατά το μέτρο που αυτές, όπως τις εκλαμβάνουμε, αφορούν ή υπαινίσσονται τον κλάδο μας.

Και μάλιστα να χρεώνονται οι ναυτεργάτες για ''απώλεια πολύτιμου εδάφους στη ραγδαία ανάπτυξη της διεθνούς κρουαζιέρας''», αναφέρει η ΠΝΟ και τονίζει: «Δεν φανερώνει έλεγχο των λεγομένων του, όταν κάποιος κάνει χρήση εκφράσεων - συμπερασμάτων συνδέοντας την απαξίωση ''της ναυτικής μας παράδοσης και ισχύος ανά τον κόσμο'', που με βεβαιότητα αναμένεται από την υιοθέτηση των κυβερνητικών μέτρων, με την άρση του καμποτάζ».

Ονειρο

Για την ΠΝΟ, αποτελεί «όνειρο θερινής νυκτός» η προσδοκία ότι «πέρα από τις νέες θέσεις εργασίας που θα δημιουργηθούν σε ξηρά και θάλασσα, θέσεις εργασίας θα δημιουργηθούν και σε πολλούς άλλους τομείς», αναφέροντας μάλιστα το παράδειγμα της Ιταλίας στην οποία απασχολούνται 4.000 Ιταλοί ναυτικοί.

Η ΠΝΟ, εστιάζοντας την προσοχή και το ενδιαφέρον της στον τομέα της ναυτικής εργασίας, «όχι μόνο δεν πείθεται από τις σχετικές εξαγγελίες, αλλά με βεβαιότητα υποστηρίζει ότι ανεργία και ευημερία συνιστούν έννοιες ασύμβατες».

Σε ό,τι αφορά το μέρος των εξαγγελιών που αναφέρεται στην «προστασία των εργαζομένων στη ναυτιλία και την αύξηση της απασχόλησής τους», πρέπει να γίνει σαφές και κατανοητό προς πάσα κατεύθυνση ότι ο Ελληνας ναυτεργάτης είναι επαγγελματίας με υψηλό επίπεδο εκπαίδευσης και κατάρτισης, είτε προέρχεται από παραγωγικές σχολές είτε φοιτώντας σε σχολεία ειδικής επιμόρφωσης.

«Κατά συνέπεια, αδυνατούμε να αντιληφθούμε πώς ο Ελληνας ναυτεργάτης θα εξωσθεί από το φυσικό του χώρο εργασίας και θα καταντήσει σε υποθετικές θέσεις εργασίας, που καθιστούν άχρηστες τις επαγγελματικές του γνώσεις, εμπειρίες και δεξιότητες», σημειώνει και καταλήγει:

«Τέλος, σε εποχή που η προσέλκυση νέων και παραμονή τους στο ναυτικό επάγγελμα ιεραρχείται σαν πρώτη προτεραιότητα για τη ναυτιλία μας, μιας και η δεξαμενή του έμψυχου δυναμικού έχει στερέψει επικίνδυνα, θεωρούμε ότι η προτεραιότητα αυτή δεν εξυπηρετείται με το να στρέφονται οι ναυτεργάτες σε εργασία άλλη από εκείνη που είναι σε θέση να φέρουν εις πέρας κατά τρόπον άριστο».

Νέα επιτροπή από το ΥΠΟΙΑΝ

Με σκοπό την άμεση υλοποίηση της απόφασης του πρωθυπουργού, Γιώργου Παπανδρέου, για το καμποτάζ, η υπουργός Οικονομίας, Ανταγωνιστικότητας και Ναυτιλίας, Λούκα Τ. Κατσέλη, συγκρότησε Ειδική Επιτροπή Επίλυσης Ζητημάτων που άπτονται του θέματος.

Στην Επιτροπή προεδρεύει ο Γιώργος Ανωμερίτης (πρώην υπουργός Εμπορικής Ναυτιλίας), πρόεδρος και διευθύνων σύμβουλος του Οργανισμού Λιμένος Πειραιώς, του μεγαλύτερου λιμανιού της χώρας.

Η Επιτροπή θα εξετάσει τη σύζευξη Τουρισμού και Ναυτιλίας, τους τρόπους επίλυσης των προβλημάτων που σχετίζονται με τα πλοία κρουαζιέρας σημαίας τρίτων χωρών (μη κοινοτικών), καθώς και ειδικότερους στόχους:

(α) την άρση αντικινήτρων στον τουρισμό κρουαζιέρας,

(β) την προστασία των θέσεων εργασίας ναυτικών γενικών καθηκόντων στα κρουαζιερόπλοια και

(γ) τη βελτίωση της εκπαίδευσης και κατάρτισης των ναυτικών ξενοδοχειακών ειδικοτήτων.

Η Επιτροπή, μετά τη διαβούλευση με όλους τους εμπλεκόμενους φορείς, θα παραδώσει, μέχρι τις 15 Μαΐου 2010, το πόρισμά της στην Επιτροπή Θαλάσσιου Τουρισμού του Υπ. Οικονομίας, Ανταγωνιστικότητας και Ναυτιλίας, η οποία εντός 10 ημερών θα καταθέσει τις τελικές εισηγήσεις για τις αναγκαίες νομοθετικές ρυθμίσεις.