The Hellenic Navy (HN) (Greek: Πολεμικό Ναυτικό, Polemikó Naftikó, abbreviated ΠΝ) is the naval force of Greece, part of the Greek Armed Forces. The modern Greek navy has its roots in the naval forces of various Aegean Islands, which fought in the Greek War of Independence. During the periods of monarchy (1833–1924 and 1936–1973) it was known as the Royal Navy (Βασιλικόν Ναυτικόν, Vasilikón Naftikón, abbreviated ΒΝ).The total displacement of all the navy's vessels is approximately 150,000 tons.The motto of the Hellenic Navy is "Μέγα το της Θαλάσσης Κράτος" from Thucydides' account of Pericles' oration on the eve of the Peloponnesian War. This has been roughly translated as "Great is the country that controls the sea". The Hellenic Navy's emblem consists of an anchor in front of a crossed Christian cross and trident, with the cross symbolizing Greek Orthodoxy, and the trident symbolizing Poseidon, the god of the sea in Greek mythology. Pericles' words are written across the top of the emblem. "The navy, as it represents a necessary weapon for Greece, should only be created for war and aim to victory."...............The Hellenic Merchant Marine refers to the Merchant Marine of Greece, engaged in commerce and transportation of goods and services universally. It consists of the merchant vessels owned by Greek civilians, flying either the Greek flag or a flag of convenience. Greece is a maritime nation by tradition, as shipping is arguably the oldest form of occupation of the Greeks and a key element of Greek economic activity since the ancient times. Nowadays, Greece has the largest merchant fleet in the world, which is the second largest contributor to the national economy after tourism and forms the backbone of world shipping. The Greek fleet flies a variety of flags, however some Greek shipowners gradually return to Greece following the changes to the legislative framework governing their operations and the improvement of infrastructure.Blogger Tips and Tricks
This is a bilingual blog in English and / or Greek and you can translate any post to any language by pressing on the appropriate flag....Note that there is provided below a scrolling text with the 30 recent posts...Αυτό είναι ένα δίγλωσσο blog στα Αγγλικά η/και στα Ελληνικά και μπορείτε να μεταφράσετε οποιοδήποτε ποστ σε οποιαδήποτε γλώσσα κάνοντας κλικ στη σχετική σημαία. Σημειωτέον ότι παρακάτω παρέχεται και ένα κινούμενο κείμενο με τα 30 πρόσφατα ποστς....This is a bilingual blog in English and / or Greek and you can translate any post to any language by pressing on the appropriate flag....Note that there is provided below a scrolling text with the 30 recent posts...Αυτό είναι ένα δίγλωσσο blog στα Αγγλικά η/και στα Ελληνικά και μπορείτε να μεταφράσετε οποιοδήποτε ποστ σε οποιαδήποτε γλώσσα κάνοντας κλικ στη σχετική σημαία. Σημειωτέον ότι παρακάτω παρέχεται και ένα κινούμενο κείμενο με τα 30 πρόσφατα ποστς.........

Wednesday, October 7, 2009

Pirates hit French navy ship [ 456 ]

Pirates hit navy ship 'in error'

The Somme, pictured in 2007 with then defence minister Herve Morin
The pirates attacked the 160m ship in skiffs

(BBC)-Wednesday, 7 October 2009 13:10 UK

A group of Somali pirates has been captured after attacking a French navy ship by mistake, apparently thinking it was a harmless cargo vessel.

French military spokesman Admiral Christophe Prazuck said the pirates attacked in skiffs late at night some 500km (310 miles) off the Somali coast.

But the command and supply ship, the Somme, repelled the attack and chased the pirates, capturing five of them.

Dozens of international warships fight piracy in Somalia's lawless waters.

Once they realised they were facing a ship that was responding and was heading towards them, they stopped shooting and attempted to flee
Admiral Christophe Prazuck

The country has had no effective central government since 1991, leading to a complete breakdown of law and order, and pirates operate off the coast almost with impunity.

Admiral Prazuck told French TV station La Chaine Info the pirates seemed to be surprised that the navy ship fought back.

"Once they realised they were facing a ship that was responding and was heading towards them, they stopped shooting and attempted to flee," he said.

"The Somme gave chase and intercepted one of the pirates' boats. All the weapons had apparently been tossed into the sea and the suspected pirates are now being held on board the Somme."

About two dozen ships from European Union nations, including Britain, France, Germany and Italy, patrol the waters off Somalia - an area of about two million square miles.

Although the international naval forces have stepped up patrols in the Gulf of Aden this year, relatively few of the pirates detained have faced trial because of the legal complexities involved.

NASA : Typhoon Melor....[ 455 ]

Earth Observatory

Typhoon Melor & Tropical storm Parma

Posted October 7, 2009
Typhoon Melor and Tropical Storm Parma
download large image (8 MB, JPEG) acquired October 7, 2009

Once a powerful Super Typhoon, Parma crossed over the northern tip of Luzon Island, the Philippines, on October 3, 2009, as a Category 1 typhoon. The storm battered the island with damaging winds and heavy rain before moving over the South China Sea, where it stalled, spinning more or less in place for about a day and a half. On October 6, the storm reversed direction and moved southeast back over Luzon. What caused this change in direction? The answer is shown in this true-color image from October 6. Powerful Super Typhoon Melor moved close enough to Parma to influence its motion.

When two cyclones approach one another, they can interact in a variety of ways. One interaction is the Fujiwara Effect, in which the two storms are drawn together and begin to circle each other. In this case, Parma was drawn towards the stronger Melor. Occasionally, the stronger storm will absorb the weaker storm, but that fate wasn’t in the forecast for Parma as of October 6. The Joint Typhoon Warning Center expected Parma to move south away from Melor and eventually track west over the South China Sea on October 8.

This image blends two satellite overpasses to show the proximity of the two storms to one another. The left half of the image, containing Tropical Storm Parma, is from the Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer (MODIS) on NASA’s Terra satellite, acquired at 10:35 a.m. Philippine time. The right half of the image was taken just under two hours later by the MODIS instrument on NASA’s Aqua satellite. The time difference causes the subtle differences in lighting from one side of the image to the other.

Parma left at least 22 people dead and damaged millions of dollars of crops and infrastructure in floods and landslides across northern Luzon as of October 6, reported Reuters. The storm is likely to do more damage as it tracks slowly south over the island, pouring heavy rain. The Joint Typhoon Warning Center expected Melor to come ashore over Japan early on October 8 (local time) as a weak Category 1 typhoon.

At the time of these satellite overpasses, Tropical Storm Parma had sustained winds of about 100 kilometers per hour (60 miles per hour or 55 knots), according to the Joint Typhoon Warning Center. The storm maintains a spiral shape, but no longer has the tightly packed bands of clouds exhibited by the much stronger Typhoon Melor. At 12:10 p.m. Philippine time, Melor had sustained winds of about 200 km/hr (130 mph or 115 knots), making it a Category 4 typhoon.

The rings around Saturn... [ 454 ]

Scientists discover massive ring around Saturn

(CNN) -7.10.09- Scientists at NASA have discovered a nearly invisible ring around Saturn -- one so large that it would take 1 billion Earths to fill it.

NASA's Spitzer Space Telescope has spotted a massive, nearly invisible ring around Saturn.

NASA's Spitzer Space Telescope has spotted a massive, nearly invisible ring around Saturn.

The ring's orbit is tilted 27 degrees from the planet's main ring plane. The bulk of it starts about 3.7 million miles (6 million km) away from the planet and extends outward another 7.4 million miles (12 million km).

Its diameter is equivalent to 300 Saturns lined up side to side. And its entire volume can hold one billion Earths, NASA Jet Propulsion Laboratory said late Tuesday.

"This is one supersized ring," said Anne Verbiscer, an astronomer at the University of Virginia in Charlottesville.

Verbiscer and two others are authors of a paper about the discovery published Wednesday in the journal Nature.

The obvious question: Why did it take scientists so long to discover something so massive?

The ring is made up of ice and dust particles that are so far apart that "if you were to stand in the ring, you wouldn't even know it," Verbiscer said in a statement.

Also, Saturn doesn't receive a lot of sunlight, and the rings don't reflect much visible light.

But the cool dust -- about 80 Kelvin (minus 316 degrees Fahrenheit) -- glows with thermal radiation. NASA's Spitzer Space Telescope, used to spot the ring, picked up on the heat.

One of Saturn's moons, Phoebe, orbits within the ring. As Phoebe collides with comets, it kicks up planetary dust. Scientists believe the ice and dust particles that make up the ring stems from those collisions.

The ring may also help explain an age-old mystery surrounding another of Saturn's moons: Iapetus.

Astronomer Giovanni Cassini, who first spotted Iapetus in 1671, deduced the moon has a white and dark side -- akin to a yin-yang symbol. But scientists did not know why.

The new ring orbits in the opposite direction to Iapetus. And, say researchers, it's possible that the moon's dark coloring is a result of the ring's dust particles splattering against Iapetus like bugs on a windshield.

"Astronomers have long suspected that there is a connection between Saturn's outer moon Phoebe and the dark material on Iapetus," said Douglas Hamilton of the University of Maryland in College Park -- one of the three authors reporting on the findings in the journal Nature.

"This new ring provided convincing evidence of that relationship."

Ορκίστηκε Νέα Κυβέρνηση στην Ελλάδα [ 453 ]

Ορκίστηκε η νέα κυβέρνηση

ΚΟΣΜΟ. - Άγγελος Ανδρέου-Σοφία Κατσαρέλη - Τελ. ανανέωση : 07/10/2009 14:51

"Είμαστε οι καταλύτες της αλλαγής, όχι οι απολογητές της εξουσίας" δήλωσε, μεταξύ άλλων ο κ. Παπανδρέου στη Βουλή, όπου βρέθηκε το μεσημέρι της Τετάρτης (07/10) το νέο Υπουργικό Συμβούλιο της χώρας, πραγματοποιώντας την πρώτη συνεδρίαση του. Νωρίτερα, τα στελέχη της κυβέρνησης ορκίστηκαν στο Προεδρικό Μέγαρο, χοροστατούντος του Αρχιεπισκόπου Αθηνών και πάσης Ελλάδος, Ιερώνυμου και ενώπιον του Προέδρου της Δημοκρατίας, Κάρολου Παπούλια.



Σχετικά linksPhotostories

"Χρειάζεται επίμονη και επίπονη προσπάθεια με σύμμαχο τον πολίτη", δήλωσε ο πρωθυπουργός, Γ. Παπανδρέου κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης.

Απευθυνόμενος στα μέλη της νεοσύστατης κυβέρνησης, ο κ. Παπανδρέου υπογράμμισε την ανάγκη της σωστής και χρηστής αξιοποίησης του δημοσίου χρήματος, ώστε να αλλάξει η εικόνα της δημόσιας διοίκησης, την οποία, όπως χαρακτηριστικά ανέφερε "εθίσαμε στην αδιαφάνεια και τη διαφθορά, που έχει πάρει διαστάσεις πανδημίας".

Ο πρωθυπουργός συμβούλευσε τους νέους υπουργούς και υφυπουργούς να μην απολογούνται για τα προβλήματα και να μην τα φορτώνουν σε άλλους, αλλά να τα αναδεικνύουν με σκοπό να δώσουν τις λύσεις τους.

"Εκπροσωπούμε τον πολίτη, τα ατομικά δικαιώματά του και το γενικό δημόσιο συμφέρον. Το καθήκον σας είναι να διατυπώνετε τα προβλήματα των υπουργείων που παραλαμβάνετε είτε είναι διοικητικής είτε πολιτικής φύσης", τόνισε ο κ. Παπανδρέου και προσέθεσε :

"Η συνεργασία και η στήριξη είναι στοιχεία επιτυχίας και πολλαπλασιασμού της αποδοτικότητας του υπουργείου".

Επιπλέον, ο πρωθυπουργός υπογράμμισε πως στόχος της νέας κυβέρνησης είναι να προσδώσει κύρος στους δημοκρατικούς θεσμούς. "Η Βουλή, οι Ανεξάρτητες Διοικητικές Αρχές, τα Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης και η Δικαιοσύνη χρειάζονται αναβάθμιση. Η διάκριση των εξουσιών πρέπει να είναι σαφής για την εξυπηρέτηση του πολίτη", προσέθεσε.

Τέλος, ο κ. Παπανδρέου κάλεσε τα μέλη του Υπουργικού Συμβουλίου να αξιοποιήσουν κάθε πρόταση για την υλοποίηση των προγραμματικών δεσμεύσεων του ΠΑΣΟΚ και ζήτησε να βρεθεί το καλύτερο δυναμικό, είτε αυτό βρίσκεται σε μη κυβερνητικές οργανώσεις είτε βρίσκεται στη δημόσια Διοίκηση είτε βρίσκεται στα στελέχη που οργάνωσαν τους Ολυμπιακούς Αγώνες, στο χώρο των Επιστημών και του Πνεύματος είτε είναι Έλληνες της διασποράς, και από το δυναμικό αυτό, να επιλέξουν ό,τι μπορεί να βοηθήσει ώστε να ευνοήσουν την ευνομία και να δώσουν το σχετικό στίγμα.

Αυτή τη στιγμή βρίσκονται σε εξέλιξη οι τελετές παράδοσης - παραλαβής των υπουργικών χαρτοφυλακίων.

Η ορκωμοσία της κυβέρνησης:

Η νέα κυβέρνηση απαρτίζεται συνολικά από 36 μέλη και αποτελεί το μικρότερο κυβερνητικό σχήμα που έχει δημιουργηθεί στην Ελλάδα. Από αυτούς οι 28 αναλαμβάνουν για πρώτη φορά υπουργικό θώκο, ενώ μια στους τέσσερις είναι γυναίκες.

Αξιοσημείωτες είναι οι συγχωνεύσεις υπουργείων αλλά και οι σχηματισμοί νέων.

Για παράδειγμα, το Υπουργείο Οικονομικών αυτονομείται από το Εθνικής Οικονομίας, υπουργείο που περθιλαμβάνει αρμοδιότητες του Υπουργείου Ανάπτυξης.

Παράλληλα, το υπουργείο Περιβάλλοντος αυτονομείται από το Δημοσιών έργων και γίνεται ένα διευρυμένο υπουργείο Περιβαλλοντικής πολιτικής, ενώ τα Δημόσια Έργα πηγαίνουν στο Υποδομών που περιλαμβάνει και το Μεταφορών.

Επιπλέον, το Δημόσιας Τάξης γίνεται Υπουργείο Προστασίας του Πολίτη, περιλαμβάνοντας όλες τις δημόσιες υπηρεσίες που "προστατεύουν τον πολίτη", όπως Πυροσβεστική, Λιμενικό, αστυνομία κτλ.

Όσον αφορά τα πρόσωπα, οι εκπλήξεις έγκεινται στο γεγονός πως δεν χρησιμοποιήθηκαν πρόσωπα της παλαιάς φρουράς, όπως η Βάσω Παπανδρέου και ο Χρήστος Παπουτσής, ενώ η Μαρία Δαμανάκη αρνήθηκε το υφυπουργείο Προστασίας του Πολίτη, με το σκεπτικό της αναντιστοιχίας του υπουργείου με τη συμμετοχή της στην εξέγερση του Πολυτεχνείου.

Τέλος, οι Οικολόγοι πράσινοι αρνήθηκαν το υφυπουργείο Περιβάλλοντος, δεδομένου ότι δεν εκλέχθηκαν στη Βουλή και δεν θα μπορούσαν να έχουν κοινοβουλευτικό έλεγχο.

ΝΔ : Άρχισε η διαδικασία για το έκτακτο συνέδριο διαδοχής

Άρχισε στη Ρηγίλλης η αντίστροφη μέτρηση για το έκτακτο συνέδριο που θα επιλέξει το διάδοχο του Κώστα Καραμανλή.

Την Τετάρτη, ο κ. Καραμανλής είχε συνεχείς συσκέψεις με τους συνεργάτες του, ενώ τον επισκέφθηκε και ο πρώην πρόεδρος της Βουλής, Δημήτρης Σιούφας.

Ο πρώην βουλευτής Καβάλας, Γιώργος Καλαντζής, σε δηλώσεις του, πρότεινε να τοποθετηθεί πρόεδρος της Οργανωτικής Επιτροπής του συνεδρίου, ο πρώην υπουργός Άμυνας και ιστορικό στέλεχος της ΝΔ, Γιάννης Βαρβιτσιώτης, γιατί όπως είπε ο κ. Καλαντζής είναι εξασφαλισμένη η ουδετερότητά του.

Στο μεταξύ, ο πρώην υπουργός Υγείας, Δημήτρης Αβραμόπουλος δήλωσε ότι θα προτείνει εκλογή προέδρου με ανοιχτές διαδικασίες και χαρακτήρισε υποβολιμαία τα σενάρια που τον φέρουν να θέτει υποψηφιότητα και στη συνέχεια να την αποσύρει.

Monday, October 5, 2009

Socialists win in Greece,,,,,,[ 452 ]

Socialists win in Greece; 'hard work' ahead, Papandreou says

updated 1 hour, 18 minutes ago

ATHENS, Greece (CNN) Mon 5/10/09-

Greece's opposition Socialist party on Sunday defeated the incumbent center-right government of Prime Minister Kostas Karamanlis, as Socialist leader George Papandreou promised to chart a new course for an economic comeback.

Socialist George Papandreou is set to become Greece's next prime minister.

Socialist George Papandreou is set to become Greece's next prime minister.

"On this course, nothing is going to be easy -- it will take work, hard work," Papandreou said in his victory address. "And I will always be honest with the Greek people so that we may better solve the problems of the state."

Sunday's national elections were held two years before originally scheduled. Karamanlis called the elections in response to pressure from Papandreou's Panhellenic Socialist Movement of Greece, which threatened to block the election of a president in February if no general election was held. The Greek constitution requires the two major parties to agree on the election of a president, giving either party an effective veto.

Karamanlis' term was not due to expire until September 2011. But Papandreou insisted on new elections before the end of President Karolos Papoulias' term as president.

The country's ailing economy was the focus in the run up to the elections, as both candidates offered conflicting prescriptions to revive it. While Karamanlis called for cuts in spending, Papandreou proposed a massive stimulus.

Karamanlis, of the New Democracy party, congratulated Papandreou in a nationally televised concession speech.

"And like every Greek, I hope that he succeeds at the big challenge of facing up to the economic situation," Karamanlis said. "Because this challenge, I have said many times, is a national issue."

It was unclear whether Karamanlis would step down as New Democracy party leader, as the elections marked the worst defeat the party has seen in more than 20 years.

According to figures posted on the Interior Ministry's Web site, the Socialist party received 44 percent of the vote, compared wotj New Democracy's 34 percent, with 87 percent of votes counted. The margin is the largest seen in a Greek vote in decades.

The Socialist party will receive an estimated 160 seats in Greece's 300-seat Parliament, officials said, compared with New Democracy's 93 seats.

Greek state television ERT showed cheering, flag-waving crowds surrounding Papandreou as he made his way to party headquarters.

"All of the opinion polls are suggesting that Greek voters are becoming more frustrated with (Karamanlis') governance, more frustrated that after two parliamentary terms some of the objectives which he'd set have not been achieved," Kevin Featherstone, director of the London School of Economics' Hellenic Observatory, told CNN.

However, Papandreou's stimulus plan is also under scrutiny, with critics wanting to know more details, such as how it would be funded.

In addition, problems such as corruption have long plagued the Greek government, Featherstone noted.

"These are systemic problems. These are problems which have been in Greece for generations. Over the last 20 years, we've had a succession of governments coming into power promising to clean up, promising to tackle waste, promising to reform the public administration, promising to be more transparent and clean," he said. "By and large, voters have been disappointed or there has been some fair degree of frustration and disappointment."

"Tackling the problem, these endemic problems, really requires major efforts to reform public administration to tackle corruption and to change the culture of expectations," he said.

Karamanlis' conservative New Democracy party suffered a sharp setback in European elections in June, when the Socialists matched New Democracy's tally of eight seats, with 36 percent of the vote.

That election was seen as a litmus test for Karamanlis at a time of political and economic uncertainty with the economy shrinking and the country staring at a recession after nearly 15 years of high-profile growth.

Nearly 10 million Greeks are registered to vote.

CNN's Christine Theodorou and Journalist Anthee Carrasava contributed to this report.